"The Memory of the Sugar Cow" 2019 Mixed media (Styrofoam, plaster, hemp, sugar)
Cows have always lived alongside humans and have worked as a means of providing power. The process of manufacturing sugar in a hut has been intertwined with humans and cows for a long time and it continues to exist today. I made a cow from sugar which I conceived from the idea of the sugar making process. The cow is made from the memory of the hut. The cow keeps spinning. The cow made of sugar keeps working for a long time and its body becomes worn. It becomes sugar cubes, melts and return to the earth.
「砂糖うし小屋」2019 ミクストメディア(発砲スチロール、漆喰、麻、砂糖)
牛は昔からいつも人間と共に生活し、動力としての仕事を担っていた。砂糖しめ小屋は静かに人間と牛の関わりを記憶し見守り続け、今日に至るまで存在している。この小屋で作られていた、砂糖作りのプロセスをヒントに砂糖でできた牛を作る。その牛は小屋の持つ記憶でできている。牛は絶え間なく回り続ける。砂糖でできた牛は長い間歩き続けて自分の身を削ってしまう。それは角砂糖になり、溶けて大地にかえっていく。
"Take a walk" 2018 Mixed media
"Take a walk" is the first art piece in which I use photographies in an installation. Photography has been part of my daily life and artistic education, so I wanted to use it on a installation art piece.
The occasion arose when I was taking a walk in Yakushima (Kagoshima) and while I was walking I thought it was hard to coordinate where I would put my foot and enjoy the view at the same time.
Maybe it sounds like a trivial thought but, this class of experiences are impossible to evoke only with photos.
In conclusion, I created "Take a Walk" as an experiment to try to make the viewer not only observe the photograph but to be part of the picture by modeling the space into a playground where the photos are showcased.
「Take a walk」2018 ミクストメディア
空間の中に写真を配置して鑑賞をするだけでなく、”体感する”という事を実験的に行った写真インスタレーションである。屋久島の山道を歩いた時、景色の美しさに目を奪われながら、足場の悪さに自身の意識が足元に取られてしまう経験をした。歩き回る事で写真を移りゆく風景のように体験して欲しいと考えた。空間内にはトロッコ道に模した橋や、櫓が組んであり、身体を使いながら様々な視野を楽しんで欲しいと考えた。
"Trace the Outline of the Arc" 2018 Mixed media (shells, polystyrene, rope, video)
This is my third and last piece in which I used the shells as the main material. In this particular piece I wanted to create a metaphor with the sculpture (a big sphere with the same height as me, 150cm) and the sea Katsuura (Chiba), the one where I used to go to swim with my high school swimming club. I wanted it to mean something like the unknown in which you have to swim in and out, tossed by the sea.
In conclusion, for me to have to swim in the open sea it was as difficult as comforting an experience. Therefore in this work I wanted to recreate the same situation in order to get a better understanding of it all.
「弧を描く」2018 ミクストメディア (貝殻、発砲スチロール、ロープ、映像)
球体を貝殻で覆い、勝浦の守谷海岸という私の原体験に基づく場所で追体験をさせ、自己のメタファーとして捉え直すという作品である。海で泳ぐ時、岸から遠ざかると不意に静寂に包まれ、畏怖の念が生じる。大海原に浮遊し自分自身が誰なのか曖昧になりながらも、己の身体で波を受け、進む。海にでて始まりから終わりまで、平泳ぎのひとかき・ひとけりに集中するほか解決する術はない。自己の存在が朧げになりながらもそこにいる様子を表す。貝殻という素材に対して、多角的な視点で観察し、自分の体験と重ね合わせることで素材のもつイメージが覆され、新しい話が始まる。
"Fountain" 2016 Mixed media (polyurethane foam, sound, digital parts, light bulb, wood)
This artwork is more an experiment than a complete piece that originated when I came across a fountain in my way to the university and I realized that the ascendent trajectory of the water was very similar to the type of movement seen of ballet, as opposed to traditional Japanese dance. This made me think of the difference in the way of thinking between western countries and Japan.
I wanted to reinterpret this upward movement in the context of Japanese traditions, using lighting as an element to create the illusion of movement, that at least in my mind is linked to the figure of Buddha and buddhist altars.
These are my first impressions on this topic that I find interesting and which I would like to revisit it in the future.
「泉」2016 ミクストメディア (発砲ウレタン、音、電球、木)
上野公園を歩いている時、噴水に目が止まった。重力に反して勢いよく水が宙に舞い上がる様子は、まるでダンスのバレェの様に見えて、西洋的な文化なのだと感じた。その一方で日本は重力と共に上から下へ流れる様な舞踏があり、相反する二つの文化が存在することが面白いと思った。
絶えず様々な形を形成し続ける噴水を、一瞬のものとして捉え立体に起こす。点滅するライトと共に鑑賞したら、その像が動いている様に見えるのではないかと考えた。
実験的な要素を取り入れた作品になった。制作を通してとても興味深く思った、今後もリサーチを行い同じテーマで新たな制作に臨みたいと考えている。